| Lettera | Regola | Esempi |
|---|---|---|
| a | si pronuncia come la a italiana | |
| b | è pronunciata in modo più dolce che in italiano | boca - bocca |
| c | c, in Spagna davanti alla i e alla e suona come una specie di th inglese, mentre in America Latina suona s. Davanti alla o, alla a e alla u suona come in italiano (ca, co, cu). La doppia c suona kth o ks (d'accordo con la pronuncia spagnola o latinoamericana) | occidental (pron. okthidental o oksidental) |
| cu | è l'equivalente di qu in italiano come in 'quadro' | cuadro - quadro |
| ch | Ch, davanti a tutte le vocali suona ci, ce, cia, cio, ciu. (cha, cho, chu suonano come in italiano in ciao, cioccolata, ciuco; però se c'è una i prima della a (chia) si pronuncia cìa. (come la c di ciliegia, ma pronunciata con la lingua che tocca i denti superiori) | muchacha (ragazza) pron.: muciacia, noche, hecho |
| ci, ce, z | Come la th inglese di thin. Basta dire t con la lingua fra i denti (cielo, acero) | |
| d | si pronuncia come una d italiana, alla fine delle parole viene pronunciata meno marcata rispetto all'italiano | |
| e | quando la sillaba termina in vocale, il suono è chiuso. Quando la sillaba termina in consonante il suono è aperto | |
| è | muta dopo la q e nei gruppi gue e gui | |
| f | come la f italiana | |
| g | la g suona ch (suono gutturale, più che aspirato, simile al tedesco sprache) davanti alla e ed i, mentre suona come in italiano d'avanti alla a, o ed u. | general (generale) si pronuncia: cheneral, degenerar (degenerare) si pronuncia: dechenerar, ángel (angelo) si pronuncia: ànchel, gimnasia (ginnastica) si pronuncia: chimnasia, gato (gatto) si pronuncia gato, gusano (verme) si pronuncia gusano;, ángulo (angolo) si pronuncia ángulo |
| h | come la h italiana muta | |
| j | la j ha sempre il suono del ch tedesco | mujer (donna, moglie) si pronuncia mucher, judío (ebreo) si pronuncia chudío, viejo (vecchio) si pronuncia viecho |
| k | come una c dura (cane) | |
| i | come la i italiana | |
| l | come la l italiana | |
| ll | la ll si pronuncia in varie regioni della Spagna quasi come la gli italiana di giglio o di maglia , bottiglia | llorar (piangere), llegar (arrivare) |
| m | come la m italiana | |
| n | come la n italiana | |
| ñ | La ñ ha sempre il suono dell'italiano gn, gn di ragno | año, caño, moño, puño, montaña, señor, sueño, muñeca, mañana,daño |
| o | quando la sillaba termina in vocale, il suono è chiuso. Quando la sillaba termina in consonante il suono è aperto | |
| p | come la p italiana | |
| ps | la pronuncia del gruppo ps pu non pronunciarsi, e addirittura non scriversi | psicologĦa, sicolgia (psicologia), psĦquico, sĦquico (psochico), pneuma, neuma (pneuma), pseudo, seudo (pseudo) |
| q | la q italiana è quasi sempre sostituita in spagnolo dalla c. | cuando (quando), cuatro (quattro), cual (qual) |
| qu | nome una k. | quitar, querido |
| r | la r si pronuncia spesso come la doppia r italiana, incluso in principio di parola | Roma si pronuncia Roma, honra (onore) si pronuncia honrra |
| s | la s ha sempre un suono aspro, a volte può suonare come una doppia s. In spagnolo non esistono parole che cominciano con la s impura (s seguita da consonante), ma la s è sempre preceduta dalla e. | estúpido (stupido), escuela (scuola), estudiante (studente), escribir (scrivere) |
| t | come la t italiana | |
| u | come la u italiana | |
| v | si pronuncia come la b italiana | vaso, móvil |
| y | quando usata come vocale, si pronuncia come i, come la y inglese in yellow | |
| w | come una w inglese | |
| x | come la x di taxy in inglese se nel mezzo, come tch dell'inglese se all'inizio | Xavi - nome di persona |
| z | la z suona sempre th in Spagna e s in America Latina. Alla fine della parola spesso è muta. | azucar (zucchero) si pronuncia athucar o asucar, zanahoria |